maanantai 7. kesäkuuta 2010

Keskenjääneiden kirjojen (ja uupuvien arvostelujen) kerho

Kylläpä on ollut vaikeaa aloittaa kirjoittaminen uudestaan! Olen potenut huonoa omaatuntoa samalla kun viikot vierivät ja arvosteltavien kirjojen pino kasvaa ja alkaa jo uhkaavasti huojua...

Totuus on että olo on ollut heikko suht pitkään ja samalla olen tehnyt paljon töitä. Mälsää!

Sydämellinen kiitos muuten kaikille onnitteluista.

Aloitin viikonloppuna John Irvingin Viimeinen yö Twisted Riverissä, joka on piitkä ja koukuttava. Aloin olla jo tarinassa sisällä neljänneksen lukeneena. (Ja tyytyväinen itseeni, kun en lue vaihteeksi roskaa.) Mutta, mutta. Sitten sain käsiini Charlaine Harrisin Veren voima.

Olen ollut katkera, kun en jaksa valvoa maanantaisin ja katsoa True Blood -sarjaa. Odotan äitiyslomaa vain siksi, että voin lainata DVD-paketin ja katsoa sarjan putkeen. Kirja auttaa ensi hätiin; luin muutaman ekan sivun ja se on juuri niin raflaava ja saippuasarjamainen kuin odotinkin. Luulen, että joudun lukaisemaan sen nyt Irvingin välipalana. (Jotkut kirjat vaativat sellaisia.)

Katsoin muuten jokin aika sitten lukupiirini suositteleman ruotsalaisen vampyyrileffan Ystävät hämärän jälkeen (Låt den rätte komma in). Suosittelen! Ei ollut pelottava, mutta tunteita herättävä ja hyvin erilainen.

Vielä en voi luvata täysin ryhdistyväni, mutta yritän parhaani...!

3 kommenttia:

  1. Hmm... kirjoitin kommentin, mutta se on kadonnut.

    Piti siis sanoa, että luin alkuvuodesta siitä Veren voimasta näytteen ja se oli mun mielestä kauheaa kieltä. Toivottavasti ne ovat tehneet sille vielä jotain. Aion kyllä pitäytyä enkunkielisissä Harris-kirjoissa, koska ne ovat hyvin simppeliä englantia. :)

    Mä pidin myös Ystävät hämärän jälkeen -leffasta. Ja tykkään myös sen kirjailijan, John Ajvide Lindqvistin, kirjoista.

    VastaaPoista
  2. Minäkin olen lukenut True Blood -sarjaa englanniksi, kun "Amazonista halvalla sai". Ihanaa että joku muukin ymmärtää sen, että jotkut vähän vaativammat kirjat todella vaativat välipaloja! Itselläni on kesken järkäle nimeltä Jonathan Strange ja Herra Norrel, ja vaikka kirja loistava onkin, niin jotain muuta pitää kyllä lukea välissä.

    -Tessa

    VastaaPoista
  3. Marjis ja Tessa, voin kuvitella että True Blood toimii paremmin englanniksi. Kieli on tosiaan välillä jopa yliampuvan naivia. Liekö sitten tahallaan.

    Pohjautuuko siis Ystävät hämärän jälkeen kirjaan? Mielenkiintoista, pitäisikin lukea se. Leffasta pystyi tekemään omia johtopäätöksiä/tulkintoja ja olisi kiva katsoa tukeeko kirja niitä vai ei.

    VastaaPoista