keskiviikko 12. tammikuuta 2011

P.G.Wodehouse: Hiiop Jeeves! Jeeves-tarinoita 2


Teos, 2010.

Syväluotaavien avioerokirjojen jälkeen tekivät hyvää sympaattinen Piiat, sekä aina niin naseva ja viihdyttävä Jeeves.

Patologisen kiipeliinjoutumistaipumuksen omaava Bertie Wooster seikkailee taas avioitumisvimmaisten nuorten naisten, riivinrautamaisten tätien sekä raivoisien epäluuloisten kilpakosijoiden parissa.

Tyypillisessä Bertie-tarinassa on

1) mahdottomia vaatimuksia esittävä täti jolle

1.2) Bertie ei voi sanoa vastaan koska täti, jolla on mahtava kokki kiristää lounaskutsujen peruuttamisella

2.) siirappisesti huokaileva tyttölapsi, joka kuvittelee että Bertie on häneen auttamattomasti rakastunut ja tiedottaa kihlauksesta ja lähitulevaisuuden häistä

2.1) ja jolle Bertie ei voi sanoa vastaan koska hän ei saa siihen tilaisuutta eikä kestä nähdä naisen kyyneleitä

3.) ystävä, jonka rakkauden tiellä on esteitä; esteet voidaan tyypillisesti voittaa sillä että Bertie teeskentelee murtovarasta

3.1) Bertie ei voi sanoa hänelle vastaan, koska he ovat koulutovereita ja Bertie on vanha kunnon kaveri

4.) ynseä ja hieman hidasälyinen setä/eno/tuleva appiukko

4.1) joka inhoaa Bertietä ja jota Bertie pelkää

5.) sekä poliisi

5.1) joka yrittää pidättää Bertien, kun tämä esittää epäonnisesti murtovarasta.

Ja tietysti Jeeves! Joka suhtautuu työnantajaansa viileällä antaumuksella ja vakavuudella, joka ei estä häntä saattamasta tätä välillä vielä syvemmälle kiipeliin.

Kirjojen anti on hauska sanailu, Bertien vilpittömän omahyväinen ja selkärangaton haahuilu ja täysi hyvänmielentakuu lukijalle. Uskomatonta, ettei Jeeves-tarinoita ole aiemmin suomennettu: TV-sarja ainakin on klassikko.

6 kommenttia:

  1. Hmm, kyllä kai niitä on suomennettu joskus aiemmin?

    Kirjastokäynnillä eilen pikaluin Veikko Huovisen Mikäpä tässä -kokoelman parhaita paloja, ja eräässä niissä viitattiin Wodehousen Bertie-tarinaan. En muista nyt millä otsikolla, mutta kumminkin niin että tarinan nimi oli suomeksi, joten eiköhän Huovinen ole Wodehousea suomeksi lukenut.

    VastaaPoista
  2. Niin siis Mikäpä tässä on ilmestynyt joskus 60-luvun lopulla...

    VastaaPoista
  3. Joo, kyllä ainakin kirjastosta löytyy useampiakin Jeeves-kirjoja suomeksi. Kustantajan sivuilta selviää, että näissä uusissa kirjoissa on mukana sekä aiemmin suomentamattomia, että uudelleen suomennettuja tarinoita. Itse ostin Sokokselta alennuksella ensimmäisen näistä. :)

    VastaaPoista
  4. Bertie ja Jeeves ovat ihania sekä tv-sarjana että kirjoina - näistä ei voi tulla kuin hyvälle tuulelle :-)

    VastaaPoista
  5. Suosittelen Kiitos, Jeeves -kokoelmaa. Tuo ajaton englantilainen luokkayhteiskunta + absurdit hahmot ongelmineen on vaan vastustamaton yhdistelmä.

    http://artotee.blogspot.com/2010/06/pg-wodehouse-kiitos-jeeves-right-ho.html

    VastaaPoista